ВУЧИЦА
АвторСообщение
moderator




Сообщение: 8732
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.10 11:03. Заголовок: РУСКИ ЗА СРБЕ И СРПСКИ ЗА РУСЕ (продолжение)


[взломанный сайт]

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ В ЕЖЕДНЕВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ
(РЕЧИ И ИЗРАЗИ У СВАКОДНЕВНОЈ УПОТРЕБИ)

http://www.russianforall.ru/learning/test/
кто - ко
что - шта
почему - зашто
когда - када
где - где
как - како
сколько - колико
как долго - колико дуго
как часто - колико често
кто-нибудь - неко
каждый, любой - свако
никто - нико
что-нибудь , что-то - нешто
ничего - ништа
всюду, везде - свуда
нигде - нигде
однажды - једанпут
дважды - двапут
трижды /четырежды - три/четири пута
рано- рано
поздно - касно
близко, недалеко - близу
далеко- далеко
всегда-увек
никогда - никада
раньше- раније
позже - касније
здесь, тут - овде
там - тамо
потому что, поэтому - зато што


НЕКИ ВЕЗНИЦИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ (ВЕЗНИЦИ ПОВЕЗУЈУ РЕЧЕНИЦЕ И РЕЧЕНИЧНЕ ДЕЛОВЕ)
И, ПА, ТЕ, НИ, НИТИ, ИЛИ, А, АЛИ, НО, НЕГО, ВЕЋ, ЈЕР, ДОК, ЧИМ, ИАКО, МАДА, ПРЕМДА, ДА, АКО...
И ТАК ДАЛЬШЕ...

Примере за везнике и предлоге, навешћу даље на овој теми.

НЕКИ ОД ПРЕДЛОГА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ (ПРЕДЛОЗИ СТОЈЕ УВЕК УЗ ИМЕНИЦЕ И ОЗНАЧАВАЈУ РАЗЛИЧИТЕ ОДНОСЕ МЕЂУ РЕЧИМА)
ОД, ИЗ, СА, ДО, БЕЗ, БЛИЗУ, КОД, КРАЈ, ИЗНАД, ИЗМЕЂУ, ОКО, ПОРЕД, ИСПОД, ИСПРЕД, ИЗА,КА, ПРЕМА, НАСУПРОТ, УЗ, НИЗ, У, КРОЗ, НА, ЗА
И ТАК ДАЛЬШЕ...


http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/education/news/news0003.html

«Время говорить по-русски»
16.02.2009
vgr

Программа представляет собой начальный курс по изучению русского языка как иностранного, включает в себя базовый курс, снабжённый дополнительными учебными разделами.

Благодаря программе вы сможете:

сдать тест элементарного уровня владения русским языком в рамках Российской государственной системы тестирования (тест можно сдавать не только в России в специальных центрах тестирования, но и за рубежом);
овладеть лексическим минимумом в размере около 1000 единиц;
читать адаптированные тексты бытового, учебного и социально-культурного характера;
читать и понимать названия городов, улиц на карте, названия магазинов и простые объявления, ориентироваться в меню ресторанов и т. п.;
понимать на слух русскую речь (небольшого объёма, 80-100 слов) и поддерживать простой разговор по-русски;
выражать желание, просьбу, несогласие и т. д.,
а также будете иметь общее представление о структуре русского языка;
познакомитесь с особенностями русского этикета и узнаете много интересной информации о жизни в России сегодня.
Проект осуществлен при поддержке фонда "Русский мир".

НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ

http://www.speak-russian.cie.ru/time_new/


Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех


http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=plural

СРПСКА АЗБУКА

А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е
Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ
М м Н н Њ њ О о П п Р р С с
Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч
Џ џ Ш ш


Српска деклинација познаје граматичке категорије рода, броја и падежа. Разликују се три рода (мушки, женски, средњи), три броја (једнина, множина) и седам падежа (номинатив, генитив, датив, акузатив, вокатив, инструментал, локатив).


Све именице се по типу именске промене могу поделити у три групе.
Промена именица прве групе

Мушки род, наставак -о, -е и нулти наставак у номинативу једнине

прозор
Падеж Једн. Множ.
номинатив прозор(нпр. Прозор је отворен) прозори(нпр. Прозори су од стакла.)
генитив прозора прозора
датив прозору прозорима
акузатив прозор прозоре
вокатив прозоре прозори
инструментал прозором прозорима
локатив прозору прозорима

Средњи род, наставак -о или -е у номинативу једнине

срце
Падеж Једн. Множ.
номинатив срце(нпр. Срце је мишић) срца(нпр. Срца ове деце су права срца.
генитив срца срца
датив срцу срцима
акузатив срце срца
вокатив срце срца
инструментал срцем срцима
локатив срцу срцима
Промена именица друге групе

Средњи род, наставак -е у номинативу једнине, Где у зависним падежима основа, осим у акузативу и вокативу једнине, чини тај облик (номинатива једнине) проширен сугласницима н и т.

име
Падеж Једн. Множ.
номинатив име(нпр. Моје име је најлепше име.) имена(Која су ваша имена?)
генитив имена имена
датив имену именима
акузатив име имена
вокатив име имена
инструментал именом именима
локатив имену именима
Промена именица треће групе

Женски или мушки род, наставак -а у номинативу једнине

жена
Падеж Једн. Множ.
номинатив жена жене
генитив жене жена
датив жени женама
акузатив жену жене
вокатив жено жене
инструментал женом женама
локатив жени женама


Промена именица четврте групе

Женски род, нулти наставак.

кост
Падеж Једн. Множ.
номинатив кост кости
генитив кости кости, костиjу
датив кости костима
акузатив кост кости
вокатив кости кости
инструментал кости,
кошћу костима
локатив кости костима


Примери:
Једнина Множина
Номинатив син, муш. село, сред. жена, жен. синови села жене
Генитив сина села женē1 сѝнōвā сéлā1 жéнā1
Датив сину селу жени синовима селима женама
Акузатив сина2 село жену синове села жене
Вокатив сине село жено синови села жене
Инструментал сином селом женом синовима селима женама
Локатив (о) сину (о) селу (о) жени (о) синовима (о) селима (о) женама


Глаголи
У српском језику инфинитив се завршава наставцима -ти или -ћи (певати, слушати, читати, писати, пећи, сећи).
Инфинитивна (или аористна) основа служи за грађење појединих глаголских облика.

Код глагола чији се инфинитив завршава на -ти инфинитивна основа се добија тако што се одбија наставак -ти:

певати → пева;
читати → чита;
Презент у српском језику
Грађење

Гради се од презентске основе, која се добија одбијањем личног наставка -мо у 1. лицу множине презента, и следећих наставака:
Лице Једнина Множина
1. -м -мо
2. -ш -те
3. -ø (нема наставка у овом лицу) -ју, -у, -е

Прво лице презента наводи се уз инфинитив у већини речника. Треба обратити пажњу на глаголе "моћи" и "хтети", чије је прво лице једнине на -у: могу, односно хоћу.

Код глагола чији се инфинитив завршава на -ћи (односно 1. лице једнине презента на -чем) основа се у 3. лицу множине разликује од основе у осталим лицима: пећи - печем - пеку, вући - вучем - вуку, тући - тучем - туку. До ове појаве долази зато што се, за разлику од осталих лица, у 3. лицу множине не врши палатализација.

У следећој табели дат је пример презента глагола "радити" (презентска основа: ради):
Лице Једнина Множина
1. радим радимо
2. радиш радите
3. ради раде

Перфекат глагола „радити“ за мушки род:
прошло време

Лице Једнина Множина
1. Ја сам радио (радио сам) Ми смо радили (радили смо)
2. Ти си радио (радио си) Ви сте радили (радили сте)
3. Он је радио (радио је) Они су радили (радили су)

За женски род:
једнина : ја сам радила, ти си радила, она је радила,
множина: ми смо радиле, ви сте радиле, оне су радиле

Будуће време:

У српском језику футур први се гради на два начина:


од скраћеног облика презента глагола „хтети“ и инфинитива глагола који се мења
додавањем краћег облика презента глагола „хтети“ на инфинитивну основу.

Футур први глагола „писати“:

Први начин (као сложени глаголски облик):
Једнина Множина
ћу писати ћемо писати
ћеш писати ћете писати
ће писати ће писати


Други начин (као прост глаголски облик):
Једнина Множина
писаћу писаћемо
писаћеш писаћете
писаће писаће

Футур други се гради од презента глагола „бити“ (будем, будеш...) и радног глаголског придјева глагола који се мијења.

Футур други глагола „радити“:
Једнина Множина
будем радио/-ла/-ло будемо радили/-ле/-ла
будеш радио/-ла/-ло будете радили/-ле/-ла
буде радио/-ла/-ло буду радили/-ле/-ла

От сна до яви один шаг

Душевных мук волшебный исцелитель,
Мой друг Морфей, мой давный утешитель!
Тебе всегда я жертвовать любил,
И ты жреца давно благословил...
А.С.Пушкин
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


moderator




Сообщение: 15898
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.11 21:07. Заголовок: http://www.youtube.c..




Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16475
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.12 00:10. Заголовок: Я, ТЫ, ОН, ОНА, О..


Я, ТЫ, ОН, ОНА, ОНО - ЈА, ТИ, ОН, ОНА, ОНО

МЫ, ВЫ, ОНИ - МИ, ВИ, ОНИ

МОЙ, ТВОЙ, ЕГО, ЕЁ - МОЈ, ТВОЈ, ЊЕГОВ, ЊЕН

НАШ, ВАШ, ИХ - НАШ, ВАШ, ЊИХОВ

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1485
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.12 06:46. Заголовок: Ја кажем: "Хвала..


Ја кажем: "Хвала". Тема треба наставити. Она је добра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16482
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.12 18:09. Заголовок: ВладимирН пишет: Ј..


ВладимирН пишет:

 цитата:

Ја кажем: "Хвала". Тема треба наставити. Она је добра.


И я так думаю, будем её вместе продолжить.

слово "ТЕМА" в сербском,это слово женского рода - изменяется
КО, ШТА - ТЕМА
КОГА, ЧЕГА - ТЕМЕ
КОМЕ,ЧЕМУ - ТЕМИ
КОГА, ШТА - ТЕМУ
О - ТЕМО
С КИМ, С ЧИМ - С ТЕМОМ
О КОМ О ЧЕМУ - О ТЕМИ
Ты написал ТЕМА ТРЕБА НАСТАВИТИ
слово в Этом предложении надо употребитЬ в АКУЗАТИВУ - в ВИНИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ, а в сербском это: ТЕМУ, значит: ТЕМУ ТРЕБА НАСТАВИТИ.


Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1486
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 06:53. Заголовок: Хвала пуно. Тему тр..


Хвала пуно.

Тему треба наставити.



СликУ треба имати. Исправно?

Jа имам питање.

Какие часто употребляемые слова в сербском языке мужского рода, а в русском - женского? И наоборот?

Знаю:
рат ( сербск. мужской род) - война
рать (русс. женский род) - чаще употребляется в значении "войско", "армия", как "война" - выглядит устаревшим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16488
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 19:31. Заголовок: ВладимирН пишет: С..


ВладимирН пишет:

 цитата:

СликУ треба имати. Исправно?

Jа имам питање.

Какие часто употребляемые слова в сербском языке мужского рода, а в русском - женского? И наоборот?

Знаю:
рат ( сербск. мужской род) - война
рать (русс. женский род) - чаще употребляется в значении "войско", "армия", как "война" - выглядит устаревшим.


Слику треба имати - правильно, молодец!
слова которие в русском мужского рода а в сербском женского:
мужество - храброст
предательство - издаја
арбуз - лубеница
апельсин - поморанџа /буква џ не существует в русском языке, у вас нпр. џинс пишется джинси/
персик - бресква
абрикос - каjсиja
картофель - кромпир
слова которые в русском женского рода а в сербском мужского
работа - посао
разлука - растанак

Написаћу чим се сетим још речи...



Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1487
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 18:01. Заголовок: Добро вече. Хвала. ..


Добро вече.
Хвала.


Слова себе скопирую.

Одно замечание.
мужество - оно
предательство - оно
В русском языке это слова среднего рода.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16521
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 20:17. Заголовок: Бранка пишет: Одно ..


Бранка пишет:

 цитата:
Одно замечание.
мужество - оно
предательство - оно
В русском языке это слова среднего рода.


Спасибо, запомню это.

а слово Россия - Русија надо изменяать так:

НОМИНАТИВ - КО - ШТА - РУСИЈА
ГЕНИТИВ - КОГА - ЧЕГА - РУСИЈЕ
ДАТИВ - КОМЕ - ЧЕМУ - РУСИЈИ
АКУЗАТИВ - КОГА - ШТА - РУСИЈУ
ВОКАТИВ - ОЈ (ХЕЈ) - РУСИЈО
ИНСТРУМЕНТАЛ - С КИМЕ - ЧИМЕ - С РУСИЈОМ
ЛОКАТИВ - О КОМЕ - ЧЕМУ - О РУСИЈИ


Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16489
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.12 21:13. Заголовок: Как привлечь внимани..


Как привлечь внимание незнакомого человека: обращения «Молодой человек!», «Девушка!»
Человек
http://www.speak-russian.cie.ru/time_new/rus/course/lesson02.php/country_info.php
Особенностью русского языка на сегодняшний момент является то, что в нем отсутствуют общепринятые нейтральные слова-обращения к незнакомому собеседнику - мужчине или женщине.

До революции 1917 года такие специальные слова были: сударыня и сударь, господин –госпожа. Революция изменила не только русскую жизнь, но и русский язык и речь. В речи начало активно использоваться универсальное слово «товарищ», с которым обращались и к мужчине, и к женщине. При официальных отношениях, особенно в письменной форме, документах использовалось слово «гражданин».

Вместе с распадом Советского Союза «ушло» и советское слово «товарищ», а ничего нового не появилось. Пустующее место заняли сочетания «Молодой человек!» и «Девушка!». Сегодня, если вы хотите о чем-то попросить или задать вопрос незнакомому человеку, вы обратитесь к нему «Молодой человек!». Обратите внимание - совершенно неважно, сколько лет этому человеку –20 или 60. То же самое, когда вы обращаетесь к женщине: вы можете сказать «девушка!» даже женщине, которой больше 50-ти лет. Не смущайтесь, смело используйте эти слова и выражения, не обращая внимание на их прямое значение.

Погода в Москве

Погода

Россия – страна огромная, поэтому климат в ней разнообразный. Среди иностранцев, которые никогда не были здесь, бытует представление, что на всей территории России очень холодная и снежная зима. Это не соответствует реальности: в европейской части страны погода зимой не очень холодная, снега выпадает даже мало. Конечно, это связано и с проблемами всемирного потепления. В больших городах обычно теплее, снега меньше, чем в маленьких провинциальных.

Зима может начаться рано: во второй половине ноября часто идет снег и средняя температура –2-4. Снег падает, но быстро тает, не лежит на земле. В декабре и январе температура понижается до –10-15, снег ложится на землю –иногда создавая очень большие проблемы для транспорта.

Ноябрь и декабрь – самые темные месяцы в году. Утром становится светло только в 8.30, а уже темно в 16.00. Солнце появляется очень редко, небо серое и безжизненное – и это самая большая проблема для людей, появился даже термин «осенняя депрессия».

В феврале обычно часто идет снег и часто появляется солнце – это самый лучший зимний месяц. Нередко зима продолжается и в марте: выпадает снег и температура не поднимается выше –2-5. Настоящая весна начинается только с середины апреля.
Вопрос о национальности? Странно…
Паспорт

В России иностранец нередко может услышать, что на вопрос «Кто вы?», звучит ответ с упоминанием национальности: «я русский», «я украинец», «я финка» и т.п. Это объясняется тем, что в России до сих пор живо традиционное представление о национальности и гражданстве как о синонимичных, взаимозаменимых категориях. Американец (по национальности и по гражданству)– значит, из Америки, итальянец (по национальности и по гражданству)–– из Италии, немец (по национальности и по гражданству)–– из Германии.

Ситуация в мире давно изменилась, глобализация привела к образованию общества граждан , состоящего из людей разных национальностей, но являющихся гражданами страны, где они живут. Однако язык, русский язык … ещё просто не успел отреагировать на это событие. Поэтому не удивляйтесь и не обижайтесь, если вас спросят о вашей национальности! Это то же самое, что по-дружески спросить, из какой вы страны приехали.

Кстати, в самой России живут люди очень многих нерусских национальностей: татары, чуваши, башкиры, эскимосы и другие. Но когда они выезжают за границу, все они – не русские по национальности! – тоже превращаются автоматически в русских. Потому что «русские» - это значит «из России».

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1488
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 18:09. Заголовок: Цитата: "Это об..


Цитата:

"Это объясняется тем, что в России до сих пор живо традиционное представление о национальности и гражданстве как о синонимичных, взаимозаменимых категориях. Американец (по национальности и по гражданству)– значит, из Америки, итальянец (по национальности и по гражданству)–– из Италии, немец (по национальности и по гражданству)–– из Германии.

Ситуация в мире давно изменилась, глобализация привела к образованию общества граждан , состоящего из людей разных национальностей, но являющихся гражданами страны, где они живут. Однако язык, русский язык … ещё просто не успел отреагировать на это событие. Поэтому не удивляйтесь и не обижайтесь, если вас спросят о вашей национальности! Это то же самое, что по-дружески спросить, из какой вы страны приехали".


Не совсем так.
В русском языке слова, обозначающие гражданство и национальность иногда совпадают, иногда нет.

Примеры совпадений:
Итальянец, португалец, датчанин.

Но:
казахстанец - гражданство (казахстанцем может быть русский).
казах - национальность

Иногда забавляют комментаторы, говорящие о КАЗАХСКОЙ сборной и игроках - Иванове, Петрове, Сидорове

Еще примеры:
россияне - русские
латвийцы - латыши



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16522
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.12 20:21. Заголовок: ВладимирН пишет: ро..


ВладимирН пишет:

 цитата:
россияне - русские
латвийцы - латыши


У нас также Сербов називајут : Срби и Србијанци (но Срби это граждане Сербии сербской национальносты а Србијанци - граждане Сербии другой национальносты)

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1491
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 15:25. Заголовок: Јасно је. Срби - сер..


Јасно је.
Срби - сербы
Србиjанци - руски (или руси?) грађани (ЧЕГА) Србиjе.

Jа имам грешку?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16536
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 18:43. Заголовок: ВладимирН пишет: Ј..


ВладимирН пишет:

 цитата:

Јасно је.
Срби - сербы
Србиjанци - руски (или руси?) грађани (ЧЕГА) Србиjе.

Jа имам грешку?



Правильно...
но когда хочешь спросить: Я ОШИБАЮСЬ?
Серьбы говорят: ДА ЛИ ГРЕШИМ? или ТОЛЬКО:ГРЕШИМ ЛИ?

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1490
Зарегистрирован: 16.01.11
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 15:16. Заголовок: Для тренировки. ..


Для тренировки.


НОМИНАТИВ - КО - ШТА - Србија
ГЕНИТИВ - КОГА - ЧЕГА - СрбиjЕ
ДАТИВ - КОМЕ - ЧЕМУ - СрбиjИ
АКУЗАТИВ - КОГА - ШТА - СрбиjУ
ВОКАТИВ - ОЈ (ХЕЈ) - СрбиjО
ИНСТРУМЕНТАЛ - С КИМЕ - ЧИМЕ - С СрбиjОМ
ЛОКАТИВ - О КОМЕ - ЧЕМУ - О СрбиjИ



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16537
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 18:45. Заголовок: ВладимирН пишет: НО..


ВладимирН пишет:

 цитата:
НОМИНАТИВ - КО - ШТА - Србија
ГЕНИТИВ - КОГА - ЧЕГА - СрбиjЕ
ДАТИВ - КОМЕ - ЧЕМУ - СрбиjИ
АКУЗАТИВ - КОГА - ШТА - СрбиjУ
ВОКАТИВ - ОЈ (ХЕЈ) - СрбиjО
ИНСТРУМЕНТАЛ - С КИМЕ - ЧИМЕ - С СрбиjОМ
ЛОКАТИВ - О КОМЕ - ЧЕМУ - О СрбиjИ


СОВЕРШЕННО ВЕРНО!!!!!

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16548
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 23:05. Заголовок: Творительный падеж ..


Творительный падеж


Значения творительного падежа
1. Значение совместности.

Мы используем творительный падеж с предлогом «С», когда нам нужно сказать о людях, которые вместе совершают одно действие.

Например:
– Тимур, с кем ты вчера играл в футбол?
– Я играл с Иваном, с Андреем, с Сергеем, с Виктором.
– С кем Маша ходила в кино?
– Маша ходила в кино с подругой Леной.

Анна с Антоном и Петей завтра поедут в Петербург. = Анна, Антон и Петя поедут в Петербург.

2. Значение определения.

Мы часто в русском языке используем творительный падеж с предлогом «С», когда мы хотим точно описать предмет,

Например:
Вот бутерброд с сыром, а вот бутерброд с колбасой.
(Какой бутерброд? С чем бутерброд?)

Как образуются формы творительного падежа

Творительный падеж личных местоимений:



Творительный падеж существительных:


Обозначение возраста.

Для обозначения возраста в русском языке используется конструкция, в которой существительное, обозначающее лицо, о возрасте которого мы говорим, стоит в дательном падеже.

Это Иван. Ивану сейчас 16 лет.

Это Ирина. Ей сейчас 10 лет.

Сколько лет Марине Николаевне? Марине Николаевне 48 лет.



Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16549
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 23:10. Заголовок: ИМПЕРАТИВ Императив..


ИМПЕРАТИВ
http://e.mail.ru/cgi-bin/getattach?file=%D0%98%D0%9C%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%90%D0%A2%D0%98%D0%92.docx&id=13310778300000000419;0;1&mode=msv&type=doc&channel=&notype&tnef_id=
Императив используется для выражения просьбы или приказа.

В русском языке существуют две формы императива, и выбор той или иной формы зависит от того, к кому вы обращаетесь:



Образование форм императива

Вот так образуются формы императива:



Запомните!

Если основа глагола заканчивается на гласный (а, о, у, и и т.д.), то к ней прибавляется суффикс -Й-. Если основа заканчивается на согласный (б, в, г, д, ж и т.д.), то к ней прибавляется суффикс -И-.
Прошедшее время глагола

В русском языке прошедшее время используется для обозначения любого действия в прошлом.

Этот молодой человек раньше не говорил по-русски, а теперь говорит.

Маша уже говорила тебе, где можно купить сувениры.

Так образуются формы прошедшего времени глагола: к основе глагола прибавляется суффикс прошедшего времени -Л- и окончание – для форм женского (-А) и среднего (-О) рода и множественного числа (-И).



Порядковые числительные, как прилагательные, согласуются с существительным в роде, числе и падеже.





Сложное предложение со словами ПОЭТОМУ и ПОТОМУ ЧТО

причина Я люблю икру.

Я люблю икру, поэтому я ем икру.
Я ем икру, потому что я люблю икру.

Почему я часто ем икру? – Потому что я люблю её.
следствие Я ем икру
1. Это причина. 2. Вот следствие.

Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 14.03.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 06:27. Заголовок: Пријатељи, добро jут..


Пријатељи, добро jутро.
Вот решил "обновиться".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16554
Зарегистрирован: 15.07.09
Откуда: Србија, Београд
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 19:28. Заголовок: Вл-мир пишет: Прија..


Вл-мир пишет:

 цитата:
Пријатељи, добро jутро.
Вот решил "обновиться".




 цитата:
Серьбы говорят: ГРЕШИМ ЛИ?


По русски этот вопрос звучит очень философским


И по сербски это звучить философски и не употребляется ежедневно, лучше в этом значению сказать- ДА ЛИ ГРЕШИМ? ЈЕСАМ ЛИ ПОГРЕШИО/ЛА?

 цитата:
а для верующих праволавных - с оттенком гордыни.


А ЗА ПРАВОСЛАВНЕ ВЕРНИКЕ - С ПРИМЕСОМ ГОРДОСТИ(ОХОЛОСТИ) - и в сербском языке тоже так звучит ...


 цитата:
Поскольку ГРЕХ - это сейчас и в основном нарушение Заповедей Божьих.
ГРЕШИМ - нарушаем их, совершаем какие-то проступки.

Например:

"ГРЕШИМ понемногу, ругаемся".
Варианты - выпиваем, воруем, деремся, крадем и т.д.

"Грешим" по отношению к ошибкам в написани слов, произношении - слисшком высокий стиль.

Есть производное - огрехи.

Пишу с огрехами, то есть неправильно, с ошибками.


Поняла что тебе непонятно.
В сербском нет разници когда человек скажет что грешил, потому что кого обманивал, изнасиловал,передал родиу, изменил женщину и когда нпр. кто то опаздал на работу, сунул соль в кофе, ошибнулся когда вошол в електричку без былета, написал руское слово "мать" без мягкого знака...

 цитата:
P.S.
Все написанное выше - мое восприятие.



Здорово заметил.

Но в сербском языке есть разница между словами:
ГРЕХ и КРИВИЦА
ГРЕХ и ВИНА

"ГРЕХ", как и в русском языке - в основном нарушение Заповедей Божьих
А
"ВИНА" - всё другое в чем ошибаемся



Владимир Путин
председатель правительства РФ
"У меня не остается никакого выбора, кроме двух: либо смотреть на берегу, как вода утекает, либо вмешиваться. Я предпочитаю вмешиваться".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 14.03.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 06:42. Заголовок: Бранка: Серьбы говор..


Бранка:
Серьбы говорят: ГРЕШИМ ЛИ?



По русски этот вопрос звучит очень философским, а для верующих праволавных - с оттенком гордыни.
Поскольку ГРЕХ - это сейчас и в основном нарушение Заповедей Божьих.
ГРЕШИМ - нарушаем их, совершаем какие-то проступки.

Например:

"ГРЕШИМ понемногу, ругаемся".
Варианты - выпиваем, воруем, деремся, крадем и т.д.

"Грешим" по отношению к ошибкам в написани слов, произношении - слисшком высокий стиль.

Есть производное - огрехи.

Пишу с огрехами, то есть неправильно, с ошибками.

P.S.
Все написанное выше - мое восприятие.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
                             
                             
                                       
                             
                             
                                       
                                       
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет